Masterplan para los espacios portuarios de Génova (Italia): una nueva etapa para la integración del puerto activo

Descargar la ponencia / fichero pdf – 9.9 Mo

DUR-Paola Giampietri _tailleOKThe Port of Genoa is unique in as much as it extends along a 22-kilometre stretch of coastline, effectively surrounded by the city, with the result that a large part of the working port coastline has the dual function of urban waterfront. Consequently, the Port Authority seeks to pave the way for a competitive port and for a healthy local economy, whilst also focusing greater attention on environmental issues.
The new Port Master Plan is a bold response to the need to identify a new model for port development, in collaboration with local government and the other public and private stakeholders, and to improve relations between the port and the city which in Genoa live side by side.
There are specific areas where this dichotomy is heightened. The Prà container terminal, the cruise/ferry areas in the historical part of the port and the shipbuilding / repair sector are three examples of the complex relationship between enhanced port activities and the surrounding urban fabric and they are also examples of concerted planning on the part of Local Government and the Port Authority.
A mix of planning ideas and “immaterial” actions has been proposed to meet both port operational and urban regeneration requirements and to improve the integration of the working port.

After graduation in Transport and Maritime e Economics in 2003, Paola Giampietri specialised in Maritime and Port Economics and Management with a Master Degree.
She joined the Genoa Port Authority in 2004 where she worked in the Planning and Development Department, with the responsibility of port strategic planning, concession agreements management, port competition analysis, maritime and logistics studies, macroeconomic researches.
Since the beginning of 2014, Paola is in charge of the Port Master Plan Office, whose tasks mainly concerns the elaboration of the new Genoa Port Master Plan, the evaluation of the compliance of building projects with the Port Master Plan, the planning of the new port infrastructure developments and the joint planning with the Genoa Municipality of the port-city interface areas.

Key Note Speaker

Descargar la ponencia / fichero pdf – 4.3 Mo

DUR-Phyllis DifetoTransnet_tailleOKAdv Phyllis Motsatsi Difeto has extensive experience serving at various senior management positions including being a Senior Commissioner with the Commission for Conciliation, Mediation and Arbitration (“CCMA”), Transnet National Ports Authority and Transnet Group.
Phyllis is appointed by the Minister of Public Works as the Councillor for the South African Council for the Quantity Surveying Profession. Further, she is appointed by the Minister of Trade and Industry as a Designate Member to the Special Economic Zones (SEZ) Advisory Board.
She was appointed by the Minister of Transport as the International Maritime Organisation (IMO) Auditor for the South African Government under the IMO Voluntary Organisation Audit Scheme. She was a member of the South African Working Group established by the Government to review existing legislation and develop new enabling maritime labour legislation as a process of ratifying the Maritime Labour Convention. She is a Director for Global Maritime Legal Solutions (Pty) Ltd. She has also participated in the Presidential Ocean Lab initiative intended to maximise the economic potential of South African ocean.  
During South Africa’s Chairmanship for the Global BRICS Business Council she served as Secretariat for the Global BRICS Business Council, South Africa BRICS Business Council and the BRICS Business Council Financial Services Working Group. She was exposed to engagements at a platform which strengthens and promotes economic, trade, business and investment ties amongst the Business communities of the five BRICS countries.

Livorno (Italia): los Astilleros Acimut Benetti, estrategias e impactos para la ciudad-puerto

Descargar la ponencia / fichero pdf – 3.3 Mo

DUB_Pietro AngeliniTodos los proyectos importantes necesitan agua para operar. El tamaño cada vez mayor de los barcos en la industria requiere la cercanía inmediata del agua. El sector náutico italiano crea un producto excepcional y para esto necesita mucha mano de obra especializada de excelencia: mobiliario, tapices, terminaciones metálicas. Esto supone una externalización considerable que no siempre resulta sencillo explicar con claridad a los ciudadanos que toman en consideración las cifras directas y no necesariamente las indirectas. Asimismo, el producto terminado es un bien valioso, que muchas veces debe tratarse de manera confidencial y mantenerse fuera del alcance de la gente y los curiosos. Abordaremos el tema de la actividad socioeconómica de Benetti, líder mundial en la construcción de megayates de más de 30 metros, así como su repercusión en el territorio ciudad-puerto y su capacidad de integrar lugares físicos. Por último, presentaremos los retos actuales que debemos superar para garantizar el desarrollo sostenible de la actividad.

Pietro Angelini has a experience matured within the area of company consultancy, company organization, professional training, human resource, marketing and communication specialized in yacht business/marine industries. He is the Executive manager of NAVIGO scarl, the innovation pole and cluster of nautical department in Tuscany, where the most important yacht shipyards in viareggio like Azimut Benetti are associated (over 350 nautical companies). He works also as a event Coordinator for YARE yacht refit exhibition, a Journalist for marine industry publications and a public speaker for international events. He has coordinated following projects :
– EU Project (Leonardo, Life and trans frontally collaborations)
– Italian National Project (MIUR, Industria 2015 – Ministry of Education and Ministry of Economy)
– Italian Regional Project (POR,FESR,FSE)

 

Jean Pierre Lecomte, Presidente de la AIVP

DUB_JPL_tailleOKJean-Pierre Lecomte es un profesional del transporte y los puertos. Hizo carrera dentro del grupo SAGA, en el que se desempeñó hasta 1993 como Presidente y Director General de Jokelson SA, agencia marítima, al igual que como Presidente y Director General de Setrec, empresa de transporte por carretera. A partir de 1993, asumió diversos cargos de alta responsabilidad, en particular en los campos de los seguros marítimos y el transporte. Asimismo, se dedicó por completo a la vida económica de Le Havre dentro de la Cámara de Comercio e Industria, de la Unión Marítima y Portuaria y de la Unión Patronal de la Región de Le Havre (Medef). Por otro lado, ha ejercido funciones de consejero en el Banco de Francia, sucursal de Le Havre, y de consejero económico y social para Alta Normandía. En 1998, fue electo presidente del Puerto Autónomo de Le Havre, cargo que desempeñó por más de 10 años. Por último, fue nombrado presidente de la AIVP en 2009.

Belfast: el Titanic, un equipamiento al servicio de la cultura marítima y portuaria

Descargar la ponencia / fichero pdf – 8.7 Mo

JameEyre_tailleOKEl « Titanic Quarter » de Belfast es uno de los proyectos de regeneración de frente costero urbano más grandes del mundo. Dispuesto según el plano regulador en 75 hectáreas, en el emplazamiento en que se diseñó y se construyó el transatlántico Titanic, el « Titanic Quarter » está redefiniendo lo que significa trabajar, jugar y vivir en el centro de la ciudad de Belfast.
Como reflejo de los logros de la historia con los más recientes planteamientos del diseño, la combinación futurística del « Titanic Quarter » en materia de espacios residenciales, comerciales, turísticos, educacionales ha provisto a Belfast de un nuevo barrio urbano.
Con 145,000 m² ya terminados, 90 empresas en el lugar y cerca de 5.000 habitantes viviendo y trabajando en el área, este ambicioso proyecto entregará en el futuro hogares y empleo a 50.000 personas.
Desde importantes producciones fílmicas hasta investigaciones y desarrollos de última generación, el atractivo turístico relativo al Titanic más grande del mundo y el complejo residencial más deseado de Belfast, el « Titanic Quarter », es una oportunidad aclamada a nivel internacional que surge solo una vez por generación.

James Eyre BSc (Hons) joined the team in Titanic Quarter Ltd in August 2006 and is responsible for the delivery of the Titanic Group’s development projects, management of the Group’s assets and the estate management of Titanic Quarter.
Prior to joining Titanic Quarter Ltd, James was a Director of McCormick Properties plc, responsible for the planning and implementation of both residential and commercial schemes.
James is a graduate of the University of Ulster and continues to maintain contact with the University as a guest lecturing regularly to a suite of real estate programmes.

 

Owen Keegan, Director General, Ciudad de Dublín

Descargar la ponencia / fichero pdf – 0.3 Mo

OwenKeegan_tailleOKOwen P Keegan was appointed as Dublin City Council Chief Executive, in September 2013 having served as County Manager of Dún Laoghaire-Rathdown County Council from February 2006. Before joining DLRCC he worked for Dublin City Council, where he was Assistant City Manager and then Director of Traffic.
Prior to October 1993 he worked as an economist for DKM Economic Consultants/Davy Stockbrokers. He has also worked in the Department of Finance, the ESRI and for two periods in the Department of the Environment, Community and Local Government.
Mr Keegan is from Dublin. He holds degrees in public administration, economics and civil engineering.

La ciudad de Dublín y su puerto

Descargar la ponencia / fichero pdf – 0.3 Mo

RQ photo _tailleOK2Dublín siempre ha sido una ciudad portuaria. En efecto, el puerto en sí vino primero que la ciudad, hace poco más de mil doscientos años. La ciudad creció con y alrededor de las actividades del puerto y su tráfico marítimo. Toda la comunidad dublinesa estaba relacionada, directa e indirectamente, con la vida del que pronto se convertiría en el mayor puerto del noroeste de Europa.
A lo largo de los siguientes siete siglos, a medida que Dublín iba creciendo, el río Liffey se convirtió en un eje central para la Ciudad de Dublín y la actividad portuaria fue el escenario diario de los ciudadanos en ambas riberas del río. Pero a medida que se modernizaba la industria naviera, aumentaba el tamaño de los buques comerciales y así comenzó el lento, pero inexorable traslado del puerto río abajo hacia mayores calados. Con el tiempo, los trabajadores portuarios y sus comunidades lo siguieron y se fueron desprendiendo, separándose lentamente del resto de los dublineses.
En 1988/9, bajo el liderazgo del Gobierno, Irlanda decidió establecer una industria de servicios financieros para aprovechar la liberalización a nivel mundial de los mercados financieros. Los terrenos que habían quedado desocupados cuando la actividad portuaria se trasladó río abajo se volvieron a conectar, por primera vez en 250 años, con el resto de la Capital.
En 1997, el gobierno creó la Dublin Docklands Development Authority para desarrollar más esta área. Su trabajo ha tenido un éxito rotundo. ¡El puerto antiguo, fundado por los Vikingos hace veinte mil años, es hoy el hogar de muchos invasores nuevos y pacíficos que trabajan en un lugar que los locales llaman “Silicon Docks”!

Ruairí is a T.D. for Dublin South-East and has been a public representative since 1974. Before entering public life, Ruairí was an architect and town planner. His depth of experience and political acumen is extensive, having served as a Minister in six different Departments, including as Minister for Finance from 1993-1997, and as Leader of the Labour Party between 1997 and 2002. He was director of elections for Mary Robinson’s Presidential Campaign in 1990 and is currently Treasurer of the Party of European Socialists. He was Minister for Education and Skills from 2011-2014 and is widely recognised as being one of the most reforming ministers in this portfolio since the foundation of the state where he oversaw a change agenda that spans all areas of education.

 

Claire Byrne – Conclusión

Descargar la ponencia / fichero pdf – 0.2 Mo

DUB_ClaireByrne_tailleOKClaire Byrne is a Radio and TV Broadcaster with the national service provider RTÉ where she specialises in current affairs programmes.
Claire presents the brand new show Claire Byrne Live on Monday nights on RTÉ One and RTÉ News Now.  The hour-long current affairs programme features a live studio audience, along with a new set, graphics and some additional features.  Previously she was part of RTÉ’s flagship current affairs programme Prime Time which brings in-depth analysis of current issues and topical reports for two years.
Claire currently hosts a current affairs programme on Saturday afternoon called Saturday with Claire Byrne on  RTÉ Radio 1. The topical current affairs show questions agendas and dissects the week gone by along with debating the likely issues of the week to come. She joined the Morning Ireland team on RTÉ Radio 1 as one of the core presenters in the Autumn 2013. Morning Ireland is broadcast each weekday morning and is the top rated radio programme in the Republic of Ireland with an estimated listenership of 467,000 by the Joint National Listenership Survey.
She has also presented The Marion Finucane Show for an extended period and anchored the political show, Late Debate in the run up to the election and also News at One.  
A native of Mountrath in County Laois, Claire began her broadcasting career in radio and worked for the BBC in the Channel Islands as a broadcast journalist before becoming News Editor with a Channel 103FM.

Restauración ecológica en el Puerto de Huelva

Descargar la ponencia / fichero pdf – 6.7 Mo

Video

Rocío López Picón_TailleOKLa ciudad de Huelva está situada en el estuario de los ríos Tinto y Odiel. Su desarrollo urbano se concentra a lo largo de la margen izquierda del río Odiel, donde se encuentra la infraestructura del Puerto Interior, así como las instalaciones de un importante complejo industrial químico básico establecido desde 1960. Esta margen izquierda del río Odiel forma parte de la Zona de Servicio del Puerto de Huelva, y consta de marismas, dunas y playas fluviales que desde la industrialización han sufrido una grave degradación ambiental.
Con el fin de restablecer valores de calidad ambiental  en la zona y promover el uso social y la integración del Puerto en la ciudad de Huelva, la Autoridad Portuaria de Huelva está llevando a cabo diversas acciones de restauración ecológica y social en un tramo de cinco kilómetros en la orilla izquierda del el río Odiel. Tales acciones son: la restauración ambiental de las marismas, dunas y playas deterioradas más de cuatro kilómetros, y la creación de un paseo del río de un kilómetro en los pantanos más deterioradas que están más cerca de la ciudad de Huelva. Los objetivos del proyecto han sido los siguientes:
– La diversificación y la conservación de los hábitats y especies de alto interés ambiental protegidas, incluidas en algunas listas rojas europeas.
– a mejora de los recursos naturales de la zona.
– La mejora y diversificación de la funcionalidad de las marismas debido a la construcción de una infraestructura adyacente que discurre por encima de las marismas que conecta la ciudad de Huelva y el Puerto.
– La estabilización y restauración de las marismas.
– El control de la erosión en zonas de la zona de marisma baja.
– Divulgar información ambiental y fomentar la educación ambiental para la ciudadanía.
Tras la ejecución de estudios de monitoreo ambiental, es posible demostrar que el proyecto se ha recuperado con gran éxito tanto las funciones ecológicas del ecosistema de los pantanos, como la afluencia de ciudadanos y turistas a la zona. El presupuesto del proyecto ha sido de 27 millones de €..

Rocío López Picón : Phd (DEA) Environmental Engineering, Master´s Degree in Environmental Science, with additional training in Environmental Management Systems, Audits, languages and specific applications.
I am specialized in environmental management in the port-industry sector where I have been developing my functions since 2004, specifically for the Departments and Areas of Port Operations, Infrastructures, Port Public Domain, and Strategy in the Port Authority of Huelva, the largest Port in Spain.
I have developed and worked on projects related to environmental monitoring, the monitoring of air quality, spills, pollution of soils and projects waste management, environmental and landscape restoration, and pollution prevention.
I have also conducted monitoring environmental impacts and aspects related to port operations, construction of major infrastructure, port facilities – Industrial located in the Port of Huelva, as well as managing the Port Public Domain.
The intervention in the management of environmental incidents, the managing of the environmental risks and the development of manuals, procedures and work instructions for environmental management system, are also important issues developed in the Port of Huelva. Many of these projects have been published and exhibited in various national congresses.